滨州翻译公司,滨州翻译

滨州翻译公司 滨州翻译公司 滨州翻译公司
123

翻译规 范之制定公共场所英文标示语标准

【提案建议】 作为窗 口文化重要标志的公共场所标示语及其外文翻译,是一个城市的“文化名片”。目前,我省公 共场所英文标示语还存在建设落后、翻译质量低下、拼写、词汇、语法错误、内容失真等问题。

  建议gov相关部 门提高对我省公共场所英文公示语规范重要性的认识,支持公示语翻译工作,成立专门的组织机构,由gov的外事 或宣传部门与相关专家对公示语翻译工作进行规范统一的组织、管理,并实施 相应的研究及翻译工作,制定甘肃省地方标准《公共场 所公示语英文译写规范》。建立有 效的翻译质量监管机构,对公示 语的翻译加以监督和引导,成立或 指定专门的公示语标牌、招牌的制作管理机构,监督其制作过程,从源头上杜绝由误译、乱译而 造成的公示语翻译错误。建立市 民投诉举报机制,提高公 众对公示语翻译建设的认识,市民发 现公共场所英文译写有误,可以向 上级主管部门进行投诉举报。

来源:兰州晨报 作者:李林娜 王家安


【提案建议】 作为窗 口文化重要标志的公共场所标示语及其外文翻译,是一个城市的“文化名片”。目前,我省公 共场所英文标示语还存在建设落后、翻译质量低下、拼写、词汇、语法错误、内容失真等问题。

  建议gov相关部 门提高对我省公共场所英文公示语规范重要性的认识,支持公示语翻译工作,成立专门的组织机构,由gov的外事 或宣传部门与相关专家对公示语翻译工作进行规范统一的组织、管理,并实施 相应的研究及翻译工作,制定甘肃省地方标准《公共场 所公示语英文译写规范》。建立有 效的翻译质量监管机构,对公示 语的翻译加以监督和引导,成立或 指定专门的公示语标牌、招牌的制作管理机构,监督其制作过程,从源头上杜绝由误译、乱译而 造成的公示语翻译错误。建立市 民投诉举报机制,提高公 众对公示语翻译建设的认识,市民发 现公共场所英文译写有误,可以向 上级主管部门进行投诉举报。

来源:兰州晨报  作者:李林娜 王家安
 
 
 


推荐阅读


滨州翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
QQ客服二
QQ客服三
友情链接:    秒速五分彩   吉祥棋牌   k8棋牌下载地址   秒速五分彩   彩票777